最受外國人歡迎的中菜!經典咕嚕肉全世界都愛

頻道:專注美味| 2020-11-03
咕嚕肉飄香海外   成外國人最愛中菜
 
無論在茶餐廳或高級餐廳,幾乎都可以吃到咕嚕肉;在外國唐人街的中餐館,更少不了這道菜,以排解華人的思鄉之情。更久以前還有專門做咕嚕肉的外賣小店,是歐美人士最熟悉的中菜。
 
它原本是廣東一道很普通的夏令菜,叫「甜酸豬肉」。 清末時在廣州西關一帶,聚集了許多遠道而來的外國人,他們吃中國菜,不喜歡吃整條魚整隻雞,因為要吐出魚骨肉骨很是麻煩。甜酸豬肉不用吐骨,本身是油炸,加上特殊的酸甜味道,更加符合他們的口味喜好,因此深受外國人歡迎。
 
另外也有此一說,當時廣東人隨著大批華工移居舊金山,聚成了唐人街,廣東人將這道料理帶到唐人街的餐館,酸酸甜甜的口感受外國人喜愛,點菜必稱「Sweet and Sour Pork」,廣東人見外國人如此喜歡,便戲稱為「鬼佬肉」, 後取諧音為「咕嚕肉」。
 
名字來源眾說紛紜
 
另外也有這樣的說法,說這是飽受列強欺凌的中國人阿 Q 式「精神勝利法」,取岳飛《滿江紅》:「壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血」的句子,把外國人喜歡吃的叫作「胡虜肉」,後變成諧音「肉」。 又有一說是,外國人發音不準,他們稱此菜為「古老肉」,中國人便叫「肉」。還有一說是當年外國人登門吃此菜都「嘰喱咕嚕」而得名。
 
比較從美味角度的說法是,這道菜上菜時香味四溢,令人不禁咕嚕咕嚕地吞口水。第二種說法是指這菜太好吃,放進嘴就「咕嚕」一聲的一口吞掉。
 
咕嚕肉的精萃是醬汁,用料離不開米醋、片糖、茄汁及喼汁等,不過只有加醋會口乾舌燥,所以傳統作法還會加入山楂或鹹梅,山楂本身帶甜解渴,鹹梅的鹹減輕醋酸的嗆口,加了這兩樣食材,可以創造出更有層次感的味道。
 
肥瘦合適  粉薄香酥 掛汁入味最美味
 
傳統豬肉多取半肥瘦,才能讓咕嚕肉酥香多汁。豬肉切片要先醃過,其中最為關鍵的是拍漿粉要薄而均勻,油炸到只有八成熟,留兩成最後回鍋炒熟,和青紅椒、鳳梨同炒,把豬肉弄到最佳的口感。最後最重要的是醬汁,要快手兜炒,下極少芡粉成芡,讓醬汁分量剛好包著每塊豬肉,稱為「掛汁」,但不會有太多汁留於盤上。
 
咕嚕肉之美味,讓這道菜的創新五花八門,如雞球、蝦球、豆腐、拔絲肉等,近年還有冰鎮肉,取其皮薄脆口感。至於現在的肉本身也變化不少,已不再依循傳統作法。如後來衍生的「生炒排骨」,其實並非「生炒」,只不過以帶骨的排骨代替無骨的肉。傳統肉應是塊狀,但近年還浮現了切片肉。醬汁多以醋酸味為主,加上因健康的考慮用全瘦豬肉,再甚者不是粉漿厚不脆口,就是炸乾了。
 
頂粵吉品總監賴遠輝深耕台灣,曾待過金島,亞太,神旺,到世貿中心聯誼社,一路走來都是潮菜正宗,對料理的唯一堅持就是好吃。
 
出身香港的他,將畢生功力傾住在新開幕的頂粵吉品。除了潮州滷水鵝、麻油龍膽魚、糖心吉品鮑、菜膽燉三寶、原盅燉甲魚肉等名菜外,親民的港式料理也是一絕。其中的菠蘿咕嚕肉,就肥瘦合適,粉薄,香酥,入口香脆嫩滑,掛汁而入味,酸甜汁味均衡,方為美味。


 

Facebook Line